Coraggio, Joe, fai del tuo meglio finché non cambia il tempo.
U redu, Joe, uradi što možeš dok se ne poboljša vreme.
So che farai del tuo meglio.
I saznanje da si dao sve od sebe.
Hai fatto del tuo meglio, Alex.
Uradila si najbolje što si mogla, Aleks.
Tu hai fatto del tuo meglio.
Ti si dao sve od sebe.
So che hai fatto del tuo meglio.
Znam da si radila najbolje što si mogla.
Ma una volta che sei sposata, anche se fai del tuo meglio, non basta.
Kad si u braku, nije dovoljno da tebi dobro ide.
Sai che prima che la medicina diventasse questione di soldi, l'unica regola... era fare del tuo meglio per aiutare il paziente?
Prije nego je medicina postala posao, jedino pravilo je bilo pružiti najbolju pomoæ pacijentima.
Se è degno, farai del tuo meglio per fargli ottenere un'udienza dal Santo Padre?
Ako je dostojan, da li æeš dati sve od sebe da ga primi sveti otac?
Credo che tu faccia del tuo meglio.
Mislim da radiš najbolje što možeš.
Warden, fai del tuo meglio per tenertela stretta.
Управниче, боље учините све да задржите ову жену.
Beh, sono certo che hai fatto del tuo meglio.
Pa, Ja sam -- siguran sam da si dao sve od sebe.
Hai fatto del tuo meglio, amico.
Èovjeèe, napravio si što si mogao.
Di certo saprà che hai fatto del tuo meglio.
Sigurno zna da si dala sve od sebe.
Sono sicuro che hai fatto del tuo meglio.
Siguran sam da si dao sve od sebe.
Coraggio, hai fatto del tuo meglio.
Stvari ti nisu isIe najboIje, dao si sve od sebe.
Devi fare del tuo meglio, Ho paura.
Plasim se da ces morati bolje od toga.
Hai tutto... e stai facendo del tuo meglio per buttarlo via, dannazione.
Imaš sve, a radiš ono najbolje da to sve odbaciš!
Quando lui arriva, fa' del tuo meglio per tenerla in salotto.
Kad doðe, potrudi se da je zadržiš u sobi za prijem.
E' difficile, tu provi a fare del tuo meglio come attore, a differenziarti, interpreti Strindberg, O'Neill, ma tutto quello che vogliono e' "Rotta impostata, Capitano".
Teško je. Trudiš se da se potvrdiš kao glumac širokog spektra-- radiš Strindberga, O'Nila, ali sve što ljudi žele je "Kapetane, kurs je unesen."
Sai che non potra' mai piu' volare, ma fai del tuo meglio con lui.
Znaš da nikad neæe poleteti, ali se trudiš iz sve snage.
Hai fatto il tuo dovere, hai fatto del tuo meglio, sei tornato, fine della storia.
Veæ si obavio posao, najbolje što možeš, vratio si se kuæi i kraj prièe.
Faremo quel che possiamo e tu farai del tuo meglio per reclutare nuovi giocatori.
Radiæemo unutar onoga što imamo. I moraæeš da odradiš najbolje što znaš za regrutovanje novih igraèa.
Hai fatto del tuo meglio, papa'.
Dao si sve od sebe, tata.
Ora ti chiedo solo di sederti e di fare del tuo meglio e ti do un foglio.
I sada æu te zamoliti da sjedneš. Daj od sebe najbolje što možeš, a ja æu ti dati list papira.
E' tutto ok, fai del tuo meglio, non hai scelta.
U redu je. Samo treba da daš sve od sebe, nemaš drugog izbora. To uopšte nije tacno.
Percio'... ti prego... fai del tuo meglio e dimostrerai che sono innocente.
I molim te, radi svoj posao najbolje što možeš, i dokazaæeš da sam nevina.
Ovviamente proteggera' il tuo profondo coinvolgimento nei fatti, e... tu farai del tuo meglio per sembrare sorpreso.
Zaštitiæe tvoju umešanost, a ti se postaraj da budeš iznenaðen.
Allora lavora sodo, fai del tuo meglio, e ti garantisco che sarai ricordato come nessun altro.
Budeš li naporno radio i davao sve od sebe... Garantiram ti da æeš ostati zapamæen kao nitko i ništa.
Me ne assumo la piena responsabilità, hai fatto del tuo meglio.
Преузимам пуну одговорност. Дао си све од себе.
Be', ci hai provato. Hai fatto del tuo meglio.
Pa, dobar pokušaj, ti si sve od sebe.
E sarebbe opportuno che facessi del tuo meglio... sono piuttosto arrabbiati.
I bolje bi bilo da ostvarite najviši rezultat, prilièno su besni.
Fa del tuo meglio per ricordarlo.
Боље ти је да то упамтиш.
Cyborg, hai fatto del tuo meglio reclutando metaumani che ci aiutassero a porre fine al conflitto... ma i nostri migliori analisti dicono che senza Batman non avrai la squadra.
Cyborg, sve si dao od sebe u rekrutiranju meta-ljudi u cilju okonèanja konflikta. Ali naši analitièari kažu da bez Batmana nemaš nikakvu ekipu.
Kiera, hai fatto del tuo meglio.
Kira, dala si sve od sebe.
So che vuoi fare del tuo meglio ma adesso devi calmarti un po'.
Znam da samo hoæeš najbolje, ali sad moraš malo da se smiriš.
Hai fatto del tuo meglio per farlo diventare una nostra risorsa, e, dopotutto, era la tua missione.
Uèinila si sve da ga preobratiš, što je ipak bila tvoja misija.
Hai fatto del tuo meglio, ma non è bastato.
Dao si sve od sebe, ali nije bilo dovoljno dobro, zar ne?
E so che hai fatto del tuo meglio.
I znam da ste dali sve od sebe.
Se fossi obbligato a dirgli qualcosa, sarebbe, "Sii te stesso e fai del tuo meglio."
Kad bih morao nešto da mu kažem, bilo bi to: „Budi svoj i daj sve od sebe.“
Cercando di vedere tra la polvere e il fumo, fai del tuo meglio per soccorrere i feriti per poi strisciare verso un bunker vicino.
Borite se da biste videli nešto od prašine i dima, dajete sve od sebe da pomognete ranjenima, a zatim puzite do obližnjeg bunkera.
1.6914370059967s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?